永不消失的油  
Oil lasts and lasts  

奥拉AURA

根据美国国家海洋和大气管理局NOAA网站2019年1月29日的摘录,:“原油和天然气自然地进入海洋中被称为‘渗漏’的区域。这些碳氢化合物通过裂缝和沉积物从地下泄漏出来,就像淡水泉水把水带到地表一样。南加州附近的水域是一个特别的地方,那里有数百种已知的、自然发生的石油和天然气渗漏。这些渗漏每年向海洋排放大约500万加仑的石油,而且每年都有很大的变化。它们可能已经漏了几千年了。”
According to the National Oceanic and Atmospheric Administration NOAA website retrieved 1/29/2019: “Crude oil and natural gas naturally enter the ocean at areas known as 'seeps'. These hydrocarbons leak out of the ground through fractures and sediments, in the same way freshwater springs bring water to the surface. The waters off southern California are one area in particular which host hundreds of known, naturally occurring oil and gas seeps. These seeps contribute about 5 million gallons of oil to the ocean annually, with wide year to year variation. They likely have been leaking for thousands of years.”

很明显,大自然有自己的应对方法。
So obviously nature has a way of dealing with such matters.

只是人类对能源的欲望使得这些问题变得更加严重。每年有2900万加仑的石油通过陆地径流、被污染的河流、飞机、船只、水上摩托艇等进入北美海域。根据海洋技术学会和水百科全书提供的统计,不到8%来自油轮或管道泄漏。
It’s just that humanity’s lust for energy has made such matters more consequential. 29 million gallons of petroleum enter North American ocean waters each year from land-based runoff, polluted rivers, airplanes, boats, jet skis, whatever. Less than 8 percent comes from tanker or pipeline spills according to stats provided by the Marine Technology Society and Water Encyclopedia.

根据伍兹霍尔海洋研究所研究生院院长、生物地球化学家约翰·法林顿的说法,由于石油泄漏而不能振翅的鸟类成为了头条新闻,但问题是,这需要10到20年才能恢复正常。
Birds that can’t flap their wings thanks to an oil spill make the headlines, but what doesn’t is that it takes ten to twenty years for things to get back to normal after a spill according to bio­geochemist John Farrington, dean of graduate studies at the Woods Hole Oceanographic Institution.

每天,每一分钟,我们使用油产生的残余都在加剧这个问题,这应该会触及每一个改装车和厚重车司机的灵魂。我们正在做什么呢?
And every minute of every day the remains of oil we use adds to the problem, and that’s what should strike wonder into the soul of every hotrodder and sedate sedan driver alike. What are we doing?

等他们把油用完了,我就高兴了。  (中文歌词)
I'll be glad when they run out of gas.  (lyrics)